Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 21:5
-
Auflage 2017
Er, der auf dem Thron saß, sprach: Seht, ich mache alles neu. Und er sagte: Schreib es auf, denn diese Worte sind zuverlässig und wahr!
-
Und der auf dem Stuhl saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu! Und er spricht zu mir: Schreibe; denn diese Worte sind wahrhaftig und gewiß!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der auf dem Thron saß, sagte: »Sieh doch, ich mache alles neu!« Und mich forderte er auf: »Schreib auf, was ich dir sage, alles ist zuverlässig und wahr.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Сидящий на престоле: се, творю всё новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав той, хто сидить на престолі: «От, нове творю все»; і говорить: «Напиши, бо ці слова вірні і правдиві.» -
(en) King James Bible ·
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful. -
(en) New International Bible Version ·
He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Потім Той, Хто сидить на престолі, сказав: «Дивіться! Ось Я творю все нове!» І додав: «Запиши все це, бо слова ці правдиві та істинні». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече Сидячий на престолї: Ось, усе нове роблю. І рече менї: Напиши; сї бо слова правдиві і вірні. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда Сидящий на престоле сказал: "Смотри! Я сотворяю всё заново!" И сказал Он: "Запиши это, ибо слова эти истинны и правдивы". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Той, Хто сидить на престолі: Ось творю все нове! І каже: Напиши, бо ці слова правдиві й вірні! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Той, Хто сидить на престолі: „Ось нове́ все творю́!“ І говорить: „Напиши, що слова́ ці правдиві та вірні!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сидящий на троне сказал:
— Я творю все новое!
И Он добавил:
— Запиши, потому что это верные и истинные слова. -
(en) New Living Bible Translation ·
And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” And He said, “Write, for these words are faithful and true.”