Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 140:7
-
Hoffnung für Alle
Ich aber sage: HERR, du bist mein Gott! Höre mich, wenn ich zu dir um Hilfe rufe!
-
(Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
-
Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!» -
(en) King James Bible ·
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. -
(en) New International Bible Version ·
Sovereign Lord, my strong deliverer,
you shield my head in the day of battle. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
you have covered my head in the day of battle. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди землю распахивают, разбрасывают вокруг, так и наши кости разбросаны около наших могил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Як грудки землі розсипаються на землі, так розсипалися наші кості при аді. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302 -
(en) New Living Bible Translation ·
O Sovereign LORD, the strong one who rescued me,
you protected me on the day of battle. -
(en) New American Standard Bible ·
“O GOD the Lord, the strength of my salvation,
You have covered my head in the day of battle.