Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 14:14
-
King James Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
-
(en) New King James Bible Version ·
I will ascend above the heights of the clouds,
I will be like the Most High.’ -
(en) New International Bible Version ·
I will ascend above the tops of the clouds;
I will make myself like the Most High.” -
(en) English Standard Bible Version ·
I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High: -
(en) New Living Bible Translation ·
I will climb to the highest heavens
and be like the Most High.’ -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зійду на вершок хмар, зроблюсь, як Всевишній. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Взійду на висоти хмарні, рівнею тому зроблюсь, що Всевишнїм зветься. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
підійму́ся понад гори хмар, уподі́бнюсь Всеви́шньому! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поднимусь на облачные высоты;
уподоблюсь Всевышнему». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я взойду на небесный алтарь, буду подобен Богу Всевышнему". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
підіймуся понад хмари, буду такий, як Всевишній!