Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zephaniah 2:2
-
King James Bible
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
-
(en) New King James Bible Version ·
Before the decree is issued,
Or the day passes like chaff,
Before the Lord’s fierce anger comes upon you,
Before the day of the Lord’s anger comes upon you! -
(en) New International Bible Version ·
before the decree takes effect
and that day passes like windblown chaff,
before the Lord’s fierce anger
comes upon you,
before the day of the Lord’s wrath
comes upon you. -
(en) New American Standard Bible ·
Before the decree takes effect —
The day passes like the chaff —
Before the burning anger of the LORD comes upon you,
Before the day of the LORD’S anger comes upon you. -
(en) Darby Bible Translation ·
before the decree bring forth, [before] the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you. -
(en) New Living Bible Translation ·
Gather before judgment begins,
before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the LORD falls
and the terrible day of the LORD’s anger begins. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
доколе не пришло определение — день пролетит как мякина — доколе не пришёл на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
докіль ще рішення не привело того дня, коли всі зникнуть, мов полова; докіль на вас не зійшов палкий гнів Господній, докіль на вас не прийшов день Господнього гніву. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Докіль не настигло ще те, що призначено, — час бо пролїтає, мов полова — докіль іще не прийшов на вас палаючий гнїв Господень, не наспів на вас день досади Господньої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
поки наро́диться устано́влене, — мине день, як поло́ва! — поки не при́йде на вас лютість гніву Господнього, поки не прийде на вас день Господнього гніву! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
пока не исполнилось определенное Господом ,
и не пролетели благоприятные дни,
как гонимая ветром мякина,
пока не опалил вас пылающий гнев Господа,
пока не пришел к вам день Господней ярости. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
чтобы не стать вам сухим цветком, увядающим в жаркий день. Вы будете подобны этому цветку, когда Господь покажет вам Свой пламенный гнев. Так измените же свою жизнь, пока Господь не обрушил на вас Свой яростный гнев! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
раніше, ніж вам стати, наче цвіт, що відійшов, доки прийде на вас Господній гнів, доки найде на вас день Господнього гніву!