Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:40
-
King James Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
-
(en) New King James Bible Version ·
Then two men will be in the field: one will be taken and the other left. -
(en) New International Bible Version ·
Two men will be in the field; one will be taken and the other left. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then two men will be in the field; one will be taken and one left. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then there will be two men in the field; one will be taken and one will be left. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then two shall be in the field, one is taken and one is left; -
(en) New Living Bible Translation ·
“Two men will be working together in the field; one will be taken, the other left. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тогда будут двое на поле: один берётся, а другой оставляется; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді з двох, що будуть у полі, одного візьмуть, другий залишиться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї буде двоє в полї; один візьметь ся, а один зоставить ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Будуть двоє на полі тоді, — один ві́зьметься, а другий поли́шиться. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен.138 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В то время двое будут работать в поле, и один из них будет взят, а другой оставлен. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді двоє будуть у полі: один буде забраний, а один залишиться; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У той час двоє чоловіків працюватимуть у полі: одного з них буде взято, а другий залишиться.