Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 13:13
-
Lutherbibel
Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Menschen in dieser Stadt waren voller Bosheit und lebten in ständiger Auflehnung gegen den HERRN. -
Die Männer von Sodom aber waren sehr böse und sündigten vor dem HERRN.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Люди ж содомські були злі й грішники великі перед Господом. -
(en) King James Bible ·
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. -
(en) New International Bible Version ·
Now the people of Sodom were wicked and were sinning greatly against the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Люде ж Содомські та були злющі й грішні перед Господом вельми. -
(en) New King James Bible Version ·
But the men of Sodom were exceedingly wicked and sinful against the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь знал, что жители Содома великие грешники. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Люди, які жили в Содомі, були дуже лихими та грішними перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А люди содомські були дуже злі та грішні перед Господом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Жители Содома были нечестивы и тяжко грешили против Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD.