Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 25:55
-
Lutherbibel
Denn die Kinder Israel sind meine Knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe. Ich bin der HERR, euer Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ihr Israeliten seid mein Eigentum, ihr seid meine Diener, die ich aus Ägypten befreit habe. Ich bin der HERR, euer Gott.« -
Denn mir gehören die Israeliten als Knechte, meine Knechte sind sie; ich habe sie aus Ägypten herausgeführt, ich bin der HERR, euer Gott.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо це мої раби — діти Ізраїля; вони мої раби, яких я вивів із землі Єгипетської: я — Господь, Бог ваш.» -
(en) King James Bible ·
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. -
(en) New International Bible Version ·
for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо мої раби сини Ізрайлеві, вони мої раби, що я вивів їх із Египецької землї. Я Господь, Бог ваш. -
(en) New King James Bible Version ·
For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the Lord your God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо народ Израиля — слуги Мои. Они Мои слуги, которых Я вывел из рабства в Египте. Я Господь, Бог ваш!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо ізраїльські сини — Мої раби; вони — Мої слуги, яких Я вивів з Єгипетської землі. Я Господь, ваш Бог. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо Ізраїлеві сини — Мої раби, Мої раби вони, що Я вивів їх із єгипетського кра́ю. Я — Господь, Бог ваш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что израильтяне служат Мне. Они — Мои слуги, которых Я вывел из Египта. Я — Господь, ваш Бог». -
(en) New Living Bible Translation ·
For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the LORD your God.