Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 18:11
-
Lutherbibel
Denn des Menschen Sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо Син Чоловічий прийшов спасти те, що загинуло. -
(en) King James Bible ·
For the Son of man is come to save that which was lost. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
[Бо Син Людський прийшов, щоб врятувати загублених.] [53] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Син бо чоловічий прийшов спасати загублене. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо Сын Человеческий пришел, чтобы спасти всё потерянное. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[Адже Син Людський прийшов знайти і спасти те, що загинуло]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Син бо Лю́дський прийшов, щоб спасти́ загинуле. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Сын Человеческий пришел спасти погибших, — продолжал Иисус. — -
(en) New American Standard Bible ·
[“For the Son of Man has come to save that which was lost.]