Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 13:26
-
Lutherbibel
Ihr Männer, liebe Brüder, ihr Kinder des Geschlechtes Abraham und die unter euch Gott fürchten, euch ist das Wort dieses Heils gesandt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Euch, liebe Brüder und Schwestern, die ihr von Abraham abstammt, und euch, die ihr an den Gott Israels glaubt und ihn ehrt, gilt diese rettende Botschaft. -
Brüder, ihr Söhne aus Abrahams Geschlecht und ihr Gottesfürchtigen! Uns wurde das Wort dieses Heils gesandt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мужи братия, дети рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами! вам послано слово спасения сего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мужі брати, сини роду Авраама, і ті між вами, що бояться Бога! Вам послане оте слово спасіння. -
(en) King James Bible ·
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. -
(en) New International Bible Version ·
“Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Браття, сини Авраамового роду, і ви, погани, які поклоняються Богу, це ж до нас звернене те Послання про спасіння. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мужі брати, синове роду Авраамового, і всї богобоязливі між вами, вам слово спасення сього послано. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья мои, сыновья рода Авраамова, и все остальные, почитающие Бога! Это послано было нам слово спасения. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мужі-брати, сини Авраамового роду, і ті між вами, хто боїться Бога, вам послано слово спасіння. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоя́зний із вас! Для вас було по́слане слово спасі́ння цього́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Братья, дети рода Авраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам! -
(en) New Living Bible Translation ·
“Brothers — you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles — this message of salvation has been sent to us! -
(en) New American Standard Bible ·
“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.