Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an die Korinther 11:8
-
Lutherbibel
und habe andere Gemeinden beraubt und Sold von ihnen genommen, daß ich euch predigte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weil ich euch dienen wollte, habe ich andere Gemeinden geradezu beraubt und Geld von ihnen genommen. -
Andere Gemeinden habe ich ausgeplündert und Geld von ihnen genommen, um euch dienen zu können.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Інші Церкви я оббирав, беручи від них плату, щоб вам служити. -
(en) King James Bible ·
I robbed other churches, taking wages of them, to do you service. -
(en) New International Bible Version ·
I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you. -
(en) English Standard Bible Version ·
I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я брав плату з інших церкв для того, щоб служити вам. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Од инших церков брав я, приймаючи плату, на служеннє вам; -
(en) New King James Bible Version ·
I robbed other churches, taking wages from them to minister to you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я отягощал другие церкви, взимая с них плату, ради того, чтобы служить вам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Від інших Церков забрав я, приймаючи плату, щоб вам служити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оббирав я інші Церкви́, приймаючи плату для служіння вам. А коли я прийшов до вас і терпів недостачу, то ніко́го я не обтя́жив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я все равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам. -
(en) New Living Bible Translation ·
I “robbed” other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost. -
(en) New American Standard Bible ·
I robbed other churches by taking wages from them to serve you;