Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Thessalonicher 2:3
-
Lutherbibel
Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn wir Menschen auffordern, diese Botschaft anzunehmen, erzählen wir ja keine Märchen. Wir machen auch niemandem etwas vor oder führen die Leute hinters Licht. -
Denn wir predigen nicht, um euch irrezuführen und nicht in unlauterer oder betrügerischer Absicht,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо наша заохота не має в собі ні облуда, ні нечистоти, ані підступу. -
(en) King James Bible ·
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: -
(en) New International Bible Version ·
For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you. -
(en) English Standard Bible Version ·
For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Насправді вчення наше не є наслідком ні обману, ні нечистих намірів, ні лукавства. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Утїшеннє бо наше (було) не від лукавства, анї від нечистоти, анї в підступі, -
(en) New King James Bible Version ·
For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В самом деле, то, чему учили мы, основывается не на наших заблуждениях и исходит не от корыстных побуждений, и мы не пытаемся никого обмануть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже наш заклик не від омани, ні через нечистоту, ні від лукавства. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо покли́кання наше було не з обмани, ані з нечи́стости, ані від лука́вства, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В нашем призыве нет никакой лжи и никаких нечистых побуждений, и мы не пытаемся вас обмануть. -
(en) New Living Bible Translation ·
So you can see we were not preaching with any deceit or impure motives or trickery. -
(en) New American Standard Bible ·
For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;