Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 11:14
-
Lutherbibel
Das andere Wehe ist dahin; siehe, das dritte Wehe kommt schnell.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber das Unheil ist noch immer nicht vorüber. Der zweiten Schreckenszeit wird sehr bald eine dritte folgen. -
Das zweite Wehe ist vorüber; siehe, das dritte Wehe kommt bald.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Второе горе прошло; вот, идёт скоро третье горе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Горе друге пройшло; ось, горе третє надходить скоро. -
(en) King James Bible ·
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. -
(en) New International Bible Version ·
The second woe has passed; the third woe is coming soon. -
(en) English Standard Bible Version ·
The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Друга кара минулася, але пам’ятайте, що третя надходить. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Горе друге перейшло; ось, горе третє настигає хутко. -
(en) New King James Bible Version ·
The second woe is past. Behold, the third woe is coming quickly. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Второе великое бедствие миновало, но приближается третье великое бедствие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Друге горе минуло. Та незабаром приходить третє горе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Друге горе минуло! Ото незабаром настане за ним третє горе!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Второе горе окончилось, но приближалось еще третье. -
(en) New Living Bible Translation ·
The second terror is past, but look, the third terror is coming quickly. -
(en) New American Standard Bible ·
The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.