Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 43:15
-
New Living Bible Translation
The top of the altar, the hearth, rises another 7 feet higher, with a horn rising up from each of the four corners.
-
(en) King James Bible ·
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns. -
(en) New International Bible Version ·
Above that, the altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upward, four horns. -
(en) New American Standard Bible ·
“The altar hearth shall be four cubits; and from the altar hearth shall extend upwards four horns. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the upper altar was four cubits; and from the hearth of God and upward were four horns. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Самый жертвенник вышиною в четыре локтя; и из жертвенника поднимаются вверх четыре рога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вогнище — 4 лікті, а над вогнищем угорі було 4 роги. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сам жертівник заввишки чотирі ліктї; з жертівника ж сягають угору чотирі роги. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А же́ртівник — чотири лікті високий, а від же́ртівника й вище — чотири роги. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На нем находится очаг жертвенника высотой в четыре локтя; из него поднимаются четыре рога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Алтарь был высотой в четыре локтя, четыре рога поднимаются в каждый угол. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І аріїл [1] — чотири лікті, а від аріїла і понад роги — лікоть.