Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Timothy 6:8
-
New Living Bible Translation
So if we have enough food and clothing, let us be content.
-
(en) King James Bible ·
And having food and raiment let us be therewith content. -
(en) New King James Bible Version ·
And having food and clothing, with these we shall be content. -
(en) New International Bible Version ·
But if we have food and clothing, we will be content with that. -
(en) English Standard Bible Version ·
But if we have food and clothing, with these we will be content. -
(en) New American Standard Bible ·
If we have food and covering, with these we shall be content. -
(en) Darby Bible Translation ·
But having sustenance and covering, we will be content with these. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А маючи поживу та одежу, цим будемо вдоволені. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Маючи ж їжу й одежу, сим довольні будемо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як маєм поживу та одяг, то ми задово́лені бу́дьмо з того. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но имея еду и одежду, будем довольны этим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Маючи їжу та одяг, цим будемо задоволені. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Маючи що поїсти і в що вбратися, будемо щасливими з цього.