Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 11:18
-
Новый русский перевод
Когда Пелег прожил 30 лет, у него родился Реу.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Фалек жил тридцать лет и родил Рагава. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Фалеку было 30 лет, у него родился сын Рагав. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як Пелегові було 30 років, він породив Реу; -
(en) King James Bible ·
And Peleg lived thirty years, and begat Reu: -
(en) New International Version ·
When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. -
(en) English Standard Version ·
When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Фалек прожив сто тридцять років — і породив Раґава. -
(en) New King James Version ·
Peleg lived thirty years, and begot Reu. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пожив Пелег трийцять год, і появив Регува. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пелеґ же жив тридцять літ, та й породив Реу. -
(en) New Living Translation ·
When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Peleg lived thirty years, and begot Reu. -
(en) New American Standard Bible ·
Peleg lived thirty years, and became the father of Reu;