Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 30:11
-
Новый русский перевод
Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад.161
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Мне повезло" — сказала Лия и назвала сына Гадом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І каже Лія: "Прийшло щастя!" Тому назвала його ім'ям Гад. -
(en) King James Bible ·
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож сказала Лія: Яке щастя! І вона дала йому ім’я — Ґад [3]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече Лея: Пощастило менї! І дала йому імя: Гад. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказала Лія: „Прийшло щастя“, і назвала ймення йому Ґад. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Leah said, Fortunately! and she called his name Gad. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.