Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
4 Царств 11:11
-
Новый русский перевод Библии
Стражи с оружием в руках встали вокруг царя от южной стороны дома до северной, вокруг жертвенника и дома.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти стражники, каждый с оружием в руках, стали от правого угла храма до левого угла храма. Они стояли вокруг алтаря и храма, и вокруг царя, когда он шёл в храм. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І поставали вартові, кожен із зброєю в руках, від правого до лівого боку храму, лицем до жертовника і до храму, навкруги царя. -
(en) King James Bible ·
And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house on behalf of the king. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І постава́ли бігуни́, кожен зо зброєю своєю в руці своїй, від правого боку дому аж до лівого боку дому, при же́ртівнику та при домі, навколо біля царя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І стали охоронці — кожний зі своєю зброєю в його руці — від правої сторони дому аж до лівої сторони дому, жертовника, і дому — навколо біля царя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставали прибічники, кожен із зброєю в руцї своїй, від правого боку храму до лївого боку жертівника й дому, навкруги царя. -
(en) New International Bible Version ·
The guards, each with weapon in hand, stationed themselves around the king — near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house. -
(en) New Living Bible Translation ·
The palace guards stationed themselves around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
The guards stood each with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.