Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 14:16
-
Новый русский перевод
Давид сделал так, как повелел ему Бог, и они разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид сделал, как повелел ему Бог. И поразил Давид войско филистимлян от города Гаваона до Газера. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Давид зробив, як повелів йому Бог, і побив філістимлянське військо від Гівеону до Гезеру. -
(en) King James Bible ·
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer. -
(en) New International Version ·
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer. -
(en) English Standard Version ·
And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він зробив так, як наказав йому Бог, і громив табір филистимців від Ґаваона аж до Ґазари. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вчинив Давид, як звелїв йому Бог, і побив Филистійське військо від Габаону до Газеру. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив Давид так, як наказав йому Бог, і вони побили филисти́мський та́бір від Ґів'ону аж до Ґезеру. -
(en) New Living Translation ·
So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer. -
(en) New American Standard Bible ·
David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.