Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 21:27
-
Новый русский перевод
После этого Господь сказал Ангелу, и Тот вложил Свой меч в ножны.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Господь Ангелу: возврати меч твой в ножны его. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Господь приказал Ангелу вложить меч в ножны его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь повелів ангелові, і цей вклав свій меч назад у піхву. -
(en) King James Bible ·
And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof. -
(en) New International Version ·
Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath. -
(en) English Standard Version ·
Then the Lord commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь промовив до ангела, і той повернув меч у піхви. -
(en) New King James Version ·
So the Lord commanded the angel, and he returned his sword to its sheath. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече Господь до ангела: Вложи меч твій в його піхву. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Господь до Ангола, і він уклав меча свого до пі́хов його́. -
(en) New Living Translation ·
Then the LORD spoke to the angel, who put the sword back into its sheath. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD commanded the angel, and he put his sword back in its sheath.