Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 1:10
-
Новый русский перевод
Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ; иначе кто способен править Твоим многочисленным народом?
-
(ru) Синодальный перевод ·
то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дай же мне мудрость и знание, чтобы я мог вести этот народ правильным путём. Никто не может править этим народом без Твоей помощи!" -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дай же мені тепер мудрість і знання, щоб я спроможен був поводитися з цим народом, бо хто може правити народом твоїм великим?» -
(en) King James Bible ·
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? -
(en) New International Version ·
Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?” -
(en) English Standard Version ·
Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер дай мені мудрості та розуму, і виходитиму перед цим народом, і входитиму. Адже хто судитиме цей Твій великий народ! -
(en) New King James Version ·
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То тепер дай менї мудрість і знаннє, щоб я міг виходити й входити перед сим народом, бо хто може правити сим народом твоїм великим? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дай тепер мені мудрість та знання́, щоб умів я вихо́дити й входити перед цим народом, бо хто зможе судити цей великий Твій наро́д?“ -
(en) Darby Bible Translation ·
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people? -
(en) New American Standard Bible ·
“Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”