Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 25:22
-
Новый русский перевод
Иудея была наголову разбита Израилем, и каждый бежал к себе домой.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И были разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались каждый в шатёр свой. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израиль разбил Иудею. Иудеи разбежались, каждый к себе домой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та юдеїв побили ізраїльтяни, й розбіглись вони кожен до свого намету. -
(en) King James Bible ·
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent. -
(en) New International Version ·
Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. -
(en) English Standard Version ·
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Юду повернули до втечі перед Ізраїлем, і кожний втік до свого поселення. -
(en) New King James Version ·
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І були побиті Юдеї Ізрайлитянами, й розбіглись кожний в свою домівку. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І був побитий Юда перед Ізраїлем, і повтікали кожен до намету свого́. -
(en) New Living Translation ·
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent. -
(en) New American Standard Bible ·
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.