Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Паралипоменон 26) | (2 Паралипоменон 28) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
  • Jotham Rules in Judah

    Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
  • Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.
  • Jotham did what was pleasing in the LORD’s sight. He did everything his father, Uzziah, had done, except that Jotham did not sin by entering the Temple of the LORD. But the people continued in their corrupt ways.
  • Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.
  • Jotham rebuilt the upper gate of the Temple of the LORD. He also did extensive rebuilding on the wall at the hill of Ophel.
  • Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.
  • He built towns in the hill country of Judah and constructed fortresses and towers in the wooded areas.
  • Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов95 серебра, десять тысяч коров96 пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий год.
  • Jotham went to war against the Ammonites and conquered them. Over the next three years he received from them an annual tribute of 7,500 poundsa of silver, 50,000 bushels of wheat, and 50,000 bushels of barley.b
  • Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.
  • King Jotham became powerful because he was careful to live in obedience to the LORD his God.
  • Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».
  • The rest of the events of Jotham’s reign, including all his wars and other activities, are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah.
  • Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
  • He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
  • Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.
  • When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.

  • ← (2 Паралипоменон 26) | (2 Паралипоменон 28) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025