Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Ездра 4:24
-
Новый русский перевод
Так работа над Божьим домом в Иерусалиме остановилась и не возобновлялась до второго года правления Дария, царя Персии.24
-
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Работа в храме Божьем в Иерусалиме была прекращена. Эта работа была приостановлена до второго года царствования Дария, царя Персидского. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді припинено роботу при Божому домі, що в Єрусалимі, й була вона припинена аж до другого року царювання перського царя Дарія. -
(en) King James Bible ·
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. -
(en) New International Version ·
Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia. -
(en) English Standard Version ·
Then the work on the house of God that is in Jerusalem stopped, and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді робота над Божим домом, що в Єрусалимі, зупинилася і була припинена аж до другого року царювання Дарія, царя персів. -
(en) New King James Version ·
Thus the work of the house of God which is at Jerusalem ceased, and it was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї спинилась робота при домі Божому, що в Ерусалимі, і сей спин тягся до другого року царювання Дарія, царя Перського. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тим спинилася робота Божого дому, що в Єрусалимі, і спини́лася вона аж до другого року царюва́ння Дарія, царя перського... -
(en) Darby Bible Translation ·
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. -
(en) New American Standard Bible ·
Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.