Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 10) | (Иов 12) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Тогда ответил Цофар из Наамы:
  • Тогда Софар из Наамы ответил Иову и сказал:
  • — Остаться ли множеству слов без ответа?
    Должен ли краснобай быть оправданным?

  • "Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
  • Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?
    Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

  • Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянье Бога тебя никто не остановит?
  • Ты говоришь: «Учение мое верно,
    и чист я в Твоих глазах».

  • Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
  • О, если бы Бог ответил,
    отверз бы против тебя уста

  • Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты не прав.
  • и сокровенную мудрость тебе открыл,
    ведь двулика подлинная премудрость.27
    Знай же, что часть твоих грехов
    Бог предал забвению.

  • Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сильно, как должен бы.
  • Можешь ли Божьи глубины постигнуть?
    До конца ли познаешь Всемогущего?

  • Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
  • Он выше небес — что ты сможешь сделать?
    Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

  • Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты.
  • Их мера длиннее земли,
    шире моря.

  • Господь громадней, чем земля, и больше всех морей.
  • Если пройдет Он, бросит в темницу
    и созовет суд — кто Ему помешает?

  • Кто может Его остановить, когда берёт Он, запирает на замок и собирает суд над вами?
  • Ведь Ему известно кто лжив;
    Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

  • Воистину Он знает — кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
  • Но глупец наберется ума лишь тогда,
    когда дикий осел переродится в человека.28

  • Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
  • Но если ты сердце Ему отдашь
    и руки к Нему прострешь,

  • Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
  • если грех, что в руке у тебя, отбросишь
    и прогонишь порок из своих шатров,

  • Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
  • то поднимешь лицо свое без стыда,
    встанешь прямо и не будешь бояться.

  • Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
  • Тогда ты несчастье свое забудешь,
    будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

  • Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
  • Жизнь твоя станет яснее полдня,
    а тьму рассеет заря.

  • Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и темные твои минуты сияли, словно солнце.
  • Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;
    ты огражден,29 — будешь спать безопасно.

  • Ты был бы в безопасности — надежда с тобою рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
  • Ляжешь, и никто тебя не устрашит,
    и многие будут заискивать перед тобой.

  • Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народу за помощью к тебе.
  • А глаза нечестивых померкнут,
    и убежища им не будет.
    Их надежда — что предсмертный вздох.

  • И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать — ведут лишь к смерти их надежды".

  • ← (Иов 10) | (Иов 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025