Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 21)
|
(Иов 23) →
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Тогда ответил Элифаз из Темана:
І відказав Елифаз із Теману й промовив:
— Может ли человек принести пользу Богу? Даже самый разумный — может ли принести Ему пользу?
Чи вже ж може людина доставляти Богу користь? Мудрий самому собі добра запобігає.
Что за радость Всемогущему от твоей праведности? Что за польза Ему от твоей безгрешности?
Що за користь у тому про Вседержителя, як ти живеш без гріха? І буде ж він мати хосен із того, що ти держишся доріг невинностї?
За благочестие ли Он тебя осуждает и вступает с тобою в суд?
Чи може він, боячись тебе, стане з тобою до розправи, пійде судитись із тобою?
Разве порочность твоя не безмерна, и проступки не бесконечны?
Мабуть, неправди твої надто великі, й проступкам твоїм нема й кінця.
Ты брал без причины с братьев залог; ты снимал одежду с полунагих.
Видно, ти брав заклади з браття твого за дрібницю й з пів-нагих здирав послїдущу одежу.
Ты усталому не давал воды и отказывал в пище голодному,
Жажденому не давав ти й водицї напитись, а голодущого прогонив без куска хлїба;
хотя ты был властным человеком и владел землей, и знатный на ней селился.
Землю давав тілько дужим під оселю, й тільки значний який осїдавсь на нїй.
Ты и вдов отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
Вдови одправляв єси з нїчим, а сироти полишав із порожними руками.
Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,
За се кругом тебе силки й стревожив тебе ненадїйний страх,
потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул.
Та темрява, в якій ти нїчого не бачиш, і глибінь вод покрила тебе.
Разве Бог не превыше небес? Взгляни на звезды, как они высоки!
Чи Бог не висше небес? Глянь у гору на зорі, як вони високо!
Но ты говоришь: «Что знает Бог? Разве может судить Он сквозь мглу?
Ти ж кажеш: Що знає Бог? Як він кріз хмарі розсудить?
Сокрыт облаками, Он нас не видит, проходя по своду небес».
Хмарі — завіса його; ходить по небу, не бачить.
Неужели ты держишься древнего пути, по которому шли беззаконники?
Чи ж ти йдеш стежкою давнїх людей, якими ходили люде беззаконні,
Они были до срока истреблены, их основания унес поток.
Що перед часом погибли, коли вода, розлившись, їх підмила?
Они говорили Богу: «Оставь нас! Что может сделать нам Всемогущий?» —
Вони говорили до Бога: Оступись од нас! і думали: що вдїє їм Вседержитель?
а Он наполнял добром их дома. Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
Бо він сповняв доми їх добром. — Та звичай безбожників нехай буде далеким від мене! —
Увидев их гибель, ликуют праведные; непорочные смеются над ними, говоря:
Бачили се праведні і всьміхались, а невинні сьміялись із них:
«Поистине, истреблен наш враг, и огонь пожирает его добро».
Злюки ті — наче б вигублені вже, а нащадки їх — так, як би вже пожер огонь!
Примирись же с Богом, и обретешь мир; так придет к тебе благополучие.
Зблизись же до його — мир тобі буде; з того вийде добро тобі.
Прими наставление Его уст и в сердце слова Его сохрани.
Прийми з уст його закон, і бери слова його до серця собі.
Если ты вернешься к Всемогущему и удалишь неправду от своего шатра, то будешь восстановлен.
Як вернешся до Вседержителя твого, — станеш, мов відбудований; віддалиш беззаконність від пробутку твого, —
Если пылью сочтешь ты золото, камнями ущелий — золото из Офира,
Будеш за порох мати блистюче срібло, а проміж каміннєм — золото Офирське.
то Всемогущий станет твоим золотом, твоим серебром отменным.
І буде тодї Вседержитель твоїм золотом і блистючим сріблом у тебе;
Ты возликуешь о Всемогущем и поднимешь к Богу свое лицо.
Бо тодї будеш радуватись Вседержителем твоїм, і піднімеш до Бога лице твоє.
Когда ты помолишься, Он услышит; и ты исполнишь свои обеты.
Помолишся до його, а він вислухає тебе, й віддаси подячні обітницї твої.
Как ты задумаешь, так и сбудется, и на пути твоем воссияет свет.
Що нї задумаєш, воно станеться тобі, а над дорогами твоїми буде сияти сьвітло.
Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!» — то спасет Он павшего духом.
А коли хто й принижений буде, а ти скажеш: піднесись! то Бог спасе похиленого лицем;
Он спасет даже виновного, спасен он будет чистотой твоих рук.
Він вибавить і небезвинного, й буде врятований задля чистоти рук твоїх*.
← (Иов 21)
|
(Иов 23) →