Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 28)
|
(Иов 30) →
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
И продолжил Иов свое рассуждение:
— Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Бог хранил меня,
"Как хотелось бы мне вернуть всё ушедшее: дни, когда Бог наблюдал за мной,
и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шел сквозь тьму!
когда светильник Его сиял над моей головой, и со светом Его шёл я сквозь темноту!
О, это были мои лучшие годы, когда Божья дружба хранила мой шатер,
Как хотелось бы мне вернуть дни, когда был я в силе, когда Бог, как близкий друг, был в моём доме,
когда Всемогущий еще был со мной, а дети — вокруг меня,
когда Всемогущий ещё был со мной, и дети мои окружали меня,
когда молочные реки текли мне под ноги, и скалы источали масло.
когда, казалось, пути мои лились молоком, и скалы сочились оливковым маслом.
Выходил ли я к городским воротам, и садился ли на площади,
Когда входил я в городские ворота и садился на площади,
меня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы;
молодые люди, увидев меня, в сторону отступали, и вставали предо мной старики уважительно.
властители удерживались от слов и прикрывали рты руками;
Властители воздерживались от речей своих и прикрывали рты руками,
голоса знатных стихали, прилипали у них языки к небу.
даже знатные умолкали — их языки прилипали к гортани.
Кто меня слышал — превозносил меня кто меня видел — хвалил меня,
Все, кто слышал меня, обо мне хорошо говорили, все, кто видели — хвалили меня.
ведь я спасал кричащего бедняка и беспомощного сироту.
Потому что спасал я молящих о помощи бедным и сиротам, которым некому было помочь.
Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.
Умирающий благословлял меня и помог я вдове, которая ждала помощи.
Праведность я надевал, как одежду; справедливость, как мантию и тюрбан.
Праведность была мне одеждой и справедливость — головным убором.
Слепому я был глазами, и хромому — ногами.
Был я глазами слепых и ногами хромых,
Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.
был я для нищих отцом, помогал даже тем, с кем не был знаком, — в суде за них заступался.
Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.
Ядовитые зубы злобных я выбивал и невинные жертвы спасал.
Я думал: «Скончаюсь в своем гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок.
Я думал, что умру в собственном доме, и дни мои будут бессчётны, словно песок,
Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса,
корни мои будут касаться воды, и на ветви мои ночью будет ложиться роса,
не стареет слава моя, и лук крепок в руке моей».
слава моя не увянет, и лук мои всегда будет крепок в руках у меня.
Внимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет.
Раньше люди слушали меня молча и ждали советов моих.
Когда замолкал я, больше не говорили; они впитывали мои слова, как губка.
После меня они уже не рассуждали — слова мои нежно впитывал их слух.
Ждали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили.
Они ждали меня, как дождя, и слова мои пили, как воду весенних потоков.
Когда я улыбался, не смели верить; света лица моего они не помрачали.67
И люди, потерявшие надежду, отчаялись. Но с ними вместе я смеялся, улыбка моя утешала их.
Я путь избирал им, воссев, как вождь; я жил, словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.
Я решил быть среди них, хотя и был их главою, я был словно царь среди войска, утешая тех, кто грустил.
← (Иов 28)
|
(Иов 30) →