Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 31:25
-
Новый русский перевод
если бы ликовал, что богатство мое несметно,
что так много собрала моя рука,
-
(ru) Синодальный перевод ·
Радовался ли я, что богатство моё было велико, и что рука моя приобрела много? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я богатством своим никогда не гордился, много я заработал, но не этим был счастлив. -
(ua) Переклад Хоменка ·
коли б я тішився моїм великим статком,
рукою моєю багато назбиравши, -
(en) King James Bible ·
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; -
(en) New International Version ·
if I have rejoiced over my great wealth,
the fortune my hands had gained, -
(en) English Standard Version ·
if I have rejoiced because my wealth was abundant
or because my hand had found much, -
(ua) Переклад Турконяка ·
якщо ж я зрадів, коли моє багатство стало великим, якщо ж і на нечисленне я поклав свою руку, -
(en) New King James Version ·
If I have rejoiced because my wealth was great,
And because my hand had gained much; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи ж я тїшився моїм статком великим, та що рука моя придбала багато? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ті́шився я, що велике багатство моє, й що рука моя стільки надбала? -
(en) New Living Translation ·
Have I gloated about my wealth
and all that I own? -
(en) Darby Bible Translation ·
If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much; -
(en) New American Standard Bible ·
If I have gloated because my wealth was great,
And because my hand had secured so much;