Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
Job’s three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.
— Я молод годами,
вы же в преклонных летах;
поэтому я и робел
и не смел вам высказать свое мнение.
“I am young and you are old,
so I held back from telling you what I think.
Я думал: «Пусть говорит возраст;
пусть преклонные годы учат мудрости».
for wisdom comes with age.’
Но нет, это дух в человеке
и дыхание Всемогущего разум дают.
Не одни старики80 мудры,
не одни престарелые знают правду.
Sometimes the aged do not understand justice.
Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
Я тоже скажу вам, что знаю».
and let me tell you what I think.
Я ждал, пока вы говорили,
суждения ваши слушал;
пока вы искали слова,
listening very carefully to your arguments,
listening to you grope for words.
я вглядывался в вас.
Но никто из вас Иова не опроверг,
на слова его не ответил.
but not one of you has refuted Job
or answered his arguments.
Не говорите: «Мы мудрость нашли:
пусть Бог обличает его, а не человек».
Only God can convince him.’
Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему.
I would not answer with your kind of logic!
Они испугались и больше не отвечают,
слов у них не осталось.
with nothing more to say.
Ждать ли мне, раз они замолчали,
раз они стоят здесь, не отвечая?
Must I also remain silent?
Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу свое мнение.
I will speak my mind.
Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня.
and the spirit within me urges me on.
Сердце мое, как вино неоткрытое,
как новые бурдюки, готовые разорваться.
like a new wineskin ready to burst!
Заговорю и найду покой;
разомкну уста свои и отвечу;
so let me give my answers.
не буду смотреть ни на чье лицо
и льстить никому не стану,
or try to flatter anyone.