Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
— Послушайте, мудрые, мою речь.
Внимайте мне, умные люди.
Give ear to me, you who have knowledge.
Ведь ухо разбирает слова,
как язык84 — вкус пищи.
As the palate tastes food.
Так давайте решим, где правда,
и рассудим, что есть добро.
Let us know among ourselves what is good.
Иов сказал: «Я невинен,
но лишил меня Бог правосудия.
But God has taken away my justice;
И хоть я прав —
меня считают лжецом.
Хоть я без греха,
моя рана от Его стрелы неисцелима».
Есть ли еще такой человек, как Иов,
кто кощунство, как воду, пьет?
Он дружит с нечестивыми,
и общается со злодеями.
And walks with wicked men?
Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,
который старается угодить Богу».
That he should delight in God.’
Потому, имеющие разум, послушайте меня!
Не может быть у Бога неправды,
чужд Всемогущий злу.
Воздает он смертному по делам
и обходится с ним по его заслугам.
And makes man to find a reward according to his way.
Воистину, Бог не делает зла,
Всемогущий не извращает суд.
Nor will the Almighty pervert justice.
Кто отдал землю Ему во власть?
Кто поставил Его над вселенной?
Or who appointed Him over the whole world?
Если бы Он решил забрать Свой дух
и отозвал бы Свое дыхание,
If He should gather to Himself His Spirit and His breath,
то погибла бы разом любая плоть,
и возвратился бы смертный во прах.
And man would return to dust.
Имеешь ты разум, так слушай это;
внимай моей речи.
Listen to the sound of my words:
Разве правил бы Бог , если бы ненавидел правосудие?
Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,
Will you condemn Him who is most just?
Который говорит царю: «Негодяй!» —
и вельможам: «Вы беззаконники!»?
And to nobles, ‘You are wicked’?
Он вождям не выказывает пристрастий
и не ставит богатого выше бедного,
ведь все они — творение Его рук.
Nor does He regard the rich more than the poor;
For they are all the work of His hands.
Они умирают мгновенно в полночь;
мечутся люди и угасают;
не руки смертных сражают сильных.
The people are shaken and pass away;
The mighty are taken away without a hand.
Глаза Его над путями людей;
Он видит каждый их шаг.
And He sees all his steps.
Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,
где могли бы спрятаться беззаконники.
Where the workers of iniquity may hide themselves.
Ведь Богу нет нужды назначать время человеку,85
чтобы предстать на суд перед Ним.
That he should go before God in judgment.
Без допроса сокрушает Он сильных
и других на их место ставит.
And sets others in their place.
Истинно, ведая их дела,
низлагает их ночью — и им конец.
He overthrows them in the night,
And they are crushed.
На глазах у людей
Он карает их за грехи,
In the open sight of others,
ведь они от Него отступили,
не познали Его путей.
And would not consider any of His ways,
И дошел до него крик бедных,
Он услышал крик страдальцев.
For He hears the cry of the afflicted.
Если Он промолчит, кто Его укорит?
Если скроет Он лицо Свое,
кто сможет Его увидеть?
Он над народом и над человеком,
And when He hides His face, who then can see Him,
Whether it is against a nation or a man alone? —
чтобы не царствовали безбожники,
став сетью для народа.
Lest the people be ensnared.
Положим, кто-нибудь скажет Богу86:
«Я виновен87 — больше не согрешу.
‘I have borne chastening;
I will offend no more;
Научи меня, если что-то не знаю88;
если я согрешил, то впредь зарекусь».
If I have done iniquity, I will do no more’?
Тогда должен ли Бог тебя удостоить награды,
когда ты отказываешься раскаяться ?
Ты должен решать, а не я.
Говори же, что знаешь.
Just because you disavow it?
You must choose, and not I;
Therefore speak what you know.
Люди разумные скажут мне,
мудрецы, кто услышит меня:
Wise men who listen to me:
«От невежества говорит Иов,
нет в его речи разума».
His words are without wisdom.’
О, когда бы до конца был испытан Иов,
за ответы, достойные беззаконных!
Because his answers are like those of wicked men!