Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иов 33)
|
(Иов 35) →
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
Затем Элигу продолжал говорить:
І говорив Елі́гу та й сказав:
— Послушайте, мудрые, мою речь. Внимайте мне, умные люди.
„Слухайте, мудрі, слова́ ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене́!
Ведь ухо разбирает слова, как язык84 — вкус пищи.
Бо ухо слова випробо́вує, а піднебі́ння їжу кушту́є.
Так давайте решим, где правда, и рассудим, что есть добро.
Виберім право собі, між собою пізнаймо, що́ добре.
Иов сказал: «Я невинен, но лишил меня Бог правосудия.
Бо Йов говорив: „Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.
И хоть я прав — меня считают лжецом. Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».
Чи буду неправду казати за право своє? Без вини́ небезпечна стріла́ моя“.
Есть ли еще такой человек, как Иов, кто кощунство, как воду, пьет?
Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузува́ння, як воду,
Он дружит с нечестивыми, и общается со злодеями.
і товаришу́є з злочинцями, і ходить з людьми́ беззако́нними?
Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку, который старается угодить Богу».
Бо він каже: „Нема люди́ні ко́ристи, коли її Бог уподо́бає“.
Потому, имеющие разум, послушайте меня! Не может быть у Бога неправды, чужд Всемогущий злу.
Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!
Воздает он смертному по делам и обходится с ним по его заслугам.
Бо за чином люди́ни Він їй надолу́жить, і згідно з своє́ю дорогою зна́йде люди́на запла́ту !
Воистину, Бог не делает зла, Всемогущий не извращает суд.
Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює пра́ва.
Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над вселенной?
Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселе́нну поклав?
Если бы Он решил забрать Свой дух и отозвал бы Свое дыхание,
Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій по́дих до Себе забра́в, —
то погибла бы разом любая плоть, и возвратился бы смертный во прах.
всяке тіло поги́нуло б вмить, а люди́на поверну́лася б на по́рох!
Имеешь ты разум, так слушай это; внимай моей речи.
Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів:
Разве правил бы Бог , если бы ненавидел правосудие? Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,
Хіба стри́мувати може нена́висник право? І хіба́ осудити ти зможеш Всеправедного?
Который говорит царю: «Негодяй!» — и вельможам: «Вы беззаконники!»?
Хіба можна сказати царе́ві: „Негідний“, а вельможним: „Безбожний“?
Он вождям не выказывает пристрастий и не ставит богатого выше бедного, ведь все они — творение Его рук.
Таж Він не звертає уваги на зве́рхників, і не вирі́знює мо́жного перед убогим, бо всі вони — чин Його рук,
Они умирают мгновенно в полночь; мечутся люди и угасают; не руки смертных сражают сильных.
за хвилину вони помирають, опі́вночі. Доторкне́ться Він мо́жних — і гинуть вони, сильний усу́нений буде рукою не лю́дською .
Глаза Его над путями людей; Он видит каждый их шаг.
Бо очі Його на дорогах люди́ни, і Він бачить всі кро́ки її, —
Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.
немає темно́ти, немає і те́мряви, де б злочинці схова́лись.
Ведь Богу нет нужды назначать время человеку,85 чтобы предстать на суд перед Ним.
Бо люди́ні Він не призначає озна́чений час, щоб ходила до Бога на суд.
Без допроса сокрушает Он сильных и других на их место ставит.
Він сильних ламає без до́сліду, і ставить на місце їх інших.
Истинно, ведая их дела, низлагает их ночью — и им конец.
Бож знає Він їхні діла́, — обе́рне вночі — і поча́влені будуть!
На глазах у людей Он карает их за грехи,
Як несправедливих ура́зить Він їх, на видному місці,
ведь они от Него отступили, не познали Его путей.
за те, що вони відступи́ли від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,
И дошел до него крик бедных, Он услышал крик страдальцев.
щоб зойк сірома́хи спрова́дити до Нього, бо Він чує блага́ння пригнічених.
Если Он промолчит, кто Его укорит? Если скроет Он лицо Свое, кто сможет Его увидеть? Он над народом и над человеком,
Коли Він заспоко́їть, то хто винува́тити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над наро́дом, і над люди́ною ра́зом,
чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.
щоб не панував чоловік нечести́вий із тих, що правлять за па́стку народові.
Положим, кто-нибудь скажет Богу86 : «Я виновен87 — больше не согрешу.
Бо Богові треба отак говорити: „Несу я заслужене , — злого робити не буду!
Научи меня, если что-то не знаю88 ; если я согрешил, то впредь зарекусь».
Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не бу́ду чинити!“
Тогда должен ли Бог тебя удостоить награды, когда ты отказываешься раскаяться ? Ты должен решать, а не я. Говори же, что знаешь.
Чи на думку твою надолу́жить Він це, бо відкинув ти те ? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!
Люди разумные скажут мне, мудрецы, кто услышит меня:
Мені скажуть розумні та муж мудрий, який мене слухає:
«От невежества говорит Иов, нет в его речи разума».
„Йов говорить немудро, а слова́ його без розуміння.
О, когда бы до конца был испытан Иов, за ответы, достойные беззаконных!
О, коли б Йов дослі́джений був аж навіки за відповіді, як злі люди,
К греху своему приложил он бунт; насмехаясь над нами, он бьет в ладоши и слова против Бога множит.
бо він додає до свойого гріха́ ще провину, — між нами він пле́ще в долоні та мно́жить на Бога промови свої“.
← (Иов 33)
|
(Иов 35) →