Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
— Считаешь ли ты справедливым,
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 —
Do you say, ‘It is my right before God,’
и спросил: «Что мне за польза,
что за выгода не грешить?»
How am I better off than if I had sinned?’
Взгляни на небо и посмотри;
рассмотри облака — они выше, чем ты.
and behold the clouds, which are higher than you.
Если ты согрешишь, чем Его заденешь,
если множишь проступки, что причиняешь Ему?
And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Если праведен ты, что Ему даешь,
что получит Он из твоей руки?
Or what does he receive from your hand?
Твой грех коснется лишь тебе подобных,
твоя праведность — сынов человеческих.
and your righteousness a son of man.
Люди стонут под гнетом притеснения;
молят об избавлении от руки мучителей.
Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,
Который дарует песни в ночи,
who gives songs in the night,
Который разуму нас учит через зверей
и мудрости — через небесных птиц?»90
and makes us wiser than the birds of the heavens?’
Взывают они, но нет им ответа
из-за гордости злых людей.
because of the pride of evil men.
Да, Бог не внемлет пустой мольбе,
Всемогущий ее не слышит.
nor does the Almighty regard it.
Тем более Он не слышит ,
если ты говоришь, что Его не видишь,
что дело твое — перед Ним,
и что ты Его ожидаешь,
that the case is before him, and you are waiting for him!
да еще, что гнев Его медлит,
и на преступления Он совсем не обращает внимания.