Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
— Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,
не досадит ли тебе?
Впрочем, кто в силах удержать речь?
But who can keep from speaking?
Вспомни о том, как ты наставлял многих
и укреплял ослабевшие руки.
how you have strengthened feeble hands.
Слова твои были падающим опорой,
и дрожащие колени ты укреплял.
you have strengthened faltering knees.
А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог,
тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.
it strikes you, and you are dismayed.
Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность,
а надежда — в непорочности твоих путей?
and your blameless ways your hope?
Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?
Были ли справедливые уничтожены?
Where were the upright ever destroyed?
Я видел, что те, кто вспахивает несчастье
и сеет беду, их и пожинают.
and those who sow trouble reap it.
От дуновения Божьего исчезают они
и от дыхания Его гнева погибают.
at the blast of his anger they are no more.
Пусть львы рычат и ревут —
сломаны будут зубы у свирепых львов.
yet the teeth of the great lions are broken.
Гибнет лев без добычи,
и разбежались детеныши львицы.7
and the cubs of the lioness are scattered.
Ко мне прокралось слово,
но я уловил лишь отзвук его.
my ears caught a whisper of it.
Среди беспокойных ночных видений,
когда людьми владеет глубокий сон,
when deep sleep falls on people,
меня объяли страх и трепет,
и я задрожал всем телом.
and made all my bones shake.
Дух овеял мое лицо,
и волосы мои встали дыбом.
and the hair on my body stood on end.
Он возник,
но я не мог понять, кто это.
Некий облик явился моим глазам,
и услышал я тихий голос8:
but I could not tell what it was.
A form stood before my eyes,
and I heard a hushed voice:
«Может ли смертный быть пред Богом праведен,
а человек — пред Создателем чист?
Can even a strong man be more pure than his Maker?
Если Бог не доверяет даже Своим слугам,
если даже в ангелах находит недостатки,
if he charges his angels with error,
то что говорить о живущих в домах из глины,
чье основание — прах,
кого раздавить легче моли!
whose foundations are in the dust,
who are crushed more readily than a moth!
Гибнут они между зарей и сумерками;
не заметишь, как они исчезнут.
unnoticed, they perish forever.