Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 6:6
-
Новый русский перевод
Разве вкусна еда без соли?
И разве есть вкус в яичном белке?12
-
(ru) Синодальный перевод ·
Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Без соли любая еда теряет свой вкус. Разве белок яйца имеет вкус? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи ж їсть хтось несмачне, без соли?
Чи ж є смак у яєшній білковині? -
(en) King James Bible ·
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи ж їдять хліб без солі? І хіба є смак у пустих словах? -
(en) New King James Version ·
Can flavorless food be eaten without salt?
Or is there any taste in the white of an egg? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи ж їдять несмачне без соли, й чи є смак у яйчній білковинї? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи без соли їдять несмачне́, чи є смак у білко́ві яйця́? -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall that which is insipid be eaten without salt? Is there any taste in the white of an egg? -
(en) New American Standard Bible ·
“Can something tasteless be eaten without salt,
Or is there any taste in the white of an egg?