Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 101) | (Псалтирь 103) →

Новый русский перевод

New King James Version

  • Псалом Давида.
    [1] Прославь, душа моя, Господа;
    все нутро мое, славь Его святое имя!
  • The Lord’s Eternal Love

    A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.

    Hear my prayer, O Lord,
    And let my cry come to You.
  • Прославь, душа моя, Господа
    и не забудь добрые дела Его —
  • Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
    Incline Your ear to me;
    In the day that I call, answer me speedily.
  • Того, Кто прощает всю вину твою
    и исцеляет все твои болезни;
  • For my days [a]are consumed like smoke,
    And my bones are burned like a hearth.
  • Кто избавляет от могилы216 твою жизнь
    и венчает тебя милостью и щедротами;
  • My heart is stricken and withered like grass,
    So that I forget to eat my bread.
  • Кто наполняет твою жизнь благами,
    чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
  • Because of the sound of my groaning
    My bones cling to my [b]skin.
  • Господь творит праведность
    и правосудие для всех угнетенных.
  • I am like a pelican of the wilderness;
    I am like an owl of the desert.
  • Он показал Моисею пути Свои
    и сыновьям Израиля — дела Свои.
  • I lie awake,
    And am like a sparrow alone on the housetop.
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • My enemies reproach me all day long;
    Those who deride me swear an oath against me.
  • Он не беспрестанно сопротивляется
    и не вечно держит в Себе гнев.
  • For I have eaten ashes like bread,
    And mingled my drink with weeping,
  • Не в соответствии с нашими грехами
    поступил Он с нами
    и не по нашим преступлениям воздал нам.
  • Because of Your indignation and Your wrath;
    For You have lifted me up and cast me away.
  • Как небо высоко над землею,
    так велика Его милость к боящимся Его.
  • My days are like a shadow that lengthens,
    And I wither away like grass.
  • Как далек восток от запада,
    так удалил Он от нас наши грехи.
  • But You, O Lord, shall endure forever,
    And the remembrance of Your name to all generations.
  • Как отец жалеет своих детей,
    так Господь жалеет боящихся Его,
  • You will arise and have mercy on Zion;
    For the time to favor her,
    Yes, the set time, has come.
  • ведь Он знает из чего мы состоим,
    помнит, что мы — прах.
  • For Your servants take pleasure in her stones,
    And show favor to her dust.
  • Дни человека — как трава;
    он цветет, как полевой цветок.
  • So the [c]nations shall fear the name of the Lord,
    And all the kings of the earth Your glory.
  • Пройдет над ним ветер, и нет его,
    и никто не узнает места, где он был.
  • For the Lord shall build up Zion;
    He shall appear in His glory.
  • Милость же Господа извечна
    и навсегда над боящимися Его,
  • He shall regard the prayer of the destitute,
    And shall not despise their prayer.
  • и Его праведность —
    к сыновьям сыновей их,
    к берегущим Его завет
    и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.
  • This will be written for the generation to come,
    That a people yet to be created may praise the Lord.
  • Господь в небесах поставил Свой престол,
    и власть Его простирается над всем.
  • For He looked down from the height of His sanctuary;
    From heaven the Lord viewed the earth,
  • Прославьте Господа, ангелы Его,
    великие силой, исполняющие Его повеления
    и повинующиеся Его слову.
  • To hear the groaning of the prisoner,
    To release those appointed to death,
  • Прославьте Господа, все Его воинства,
    Его служители, исполняющие Его волю.
  • To declare the name of the Lord in Zion,
    And His praise in Jerusalem,
  • Прославьте Господа, все дела Его
    во всех местах Его правления.
    Прославь, душа моя, Господа.
  • When the peoples are gathered together,
    And the kingdoms, to serve the Lord.

  • ← (Псалтирь 101) | (Псалтирь 103) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025