Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
Благодарите Господа, призывайте Его имя;
возвещайте среди народов о Его делах.
возвещайте среди народов о Его делах.
Благодари Господа, поклоняйся Его имени, расскажи народам о Его делах.
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
рассказывайте о всех Его чудесах.
рассказывайте о всех Его чудесах.
Воспой Его, воздай Ему хвалу и расскажи о всех делах Его прекрасных.
Хвалитесь Его святым именем;
пусть веселятся сердца ищущих Господа.
пусть веселятся сердца ищущих Господа.
Гордитесь именем Святым Его! И вы, пришедшие в поисках Всевышнего, будьте счастливы!
Помните чудеса, которые Он сотворил,
знамения Его и суды, что Он произнес.
знамения Его и суды, что Он произнес.
И помните о чудесах, что Он творит, и о решениях мудрых, что Он принимает.
О потомки Авраама, слуги Его,
о сыновья Иакова, избранные Его.
о сыновья Иакова, избранные Его.
О дети Божьего раба Авраама и дети Иакова, которых Он избрал.
Он помнит Свой завет вечно,
слово, данное Им для тысяч поколений, —
слово, данное Им для тысяч поколений, —
Помните Божий завет, что Он дал нам, помните Его заповеди тысячам поколений,
завет, что Он заключил с Авраамом,
и клятву Его Исааку.
и клятву Его Исааку.
Он дал Свой завет Аврааму, дал клятву Исааку.
Утвердил Он это Иакову в Закон
и Израилю вечным заветом,
и Израилю вечным заветом,
Он для Иакова законом это сделал, заветом вечным для Израиля.
сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
в удел твоего наследия».225
в удел твоего наследия».225
Господь сказал: "Тебе дам землю ханаанскую, как твою часть наследства".
Когда они были малочисленны и незначительны,
и были чужеземцами на этой земле,
и были чужеземцами на этой земле,
Господь дал это обещание Аврааму, когда пришельцев было мало.
то скитались от народа к народу
и из царства в царство.
и из царства в царство.
Они из царства в царство шли, к народу от народа.
Он никому не давал их притеснять
и укорял за них царей:
и укорял за них царей:
Он никому не позволял их угнетать, царей предупредил, чтоб их не обижали.
«Не трогайте помазанников Моих
и пророкам Моим не делайте зла».226
и пророкам Моим не делайте зла».226
"Не трогайте избранников Моих, Моим пророкам зла не причиняйте".
Он послал голод на землю,
сломил хлебный стебель.
сломил хлебный стебель.
Он засуху послал на землю и весь запас еды извёл.
Он послал перед ними человека:
в рабство был продан Иосиф.
в рабство был продан Иосиф.
Послал в Египет он пред ними человека — Иосифа, который в рабство продан был.
Стеснили оковами его ноги,
надели на шею железное ярмо,
надели на шею железное ярмо,
Верёвкою связали его ноги, в ярме железном его шея.
пока не исполнилось слово Господне,227
пока слово Господне не доказало его правоту.
пока слово Господне не доказало его правоту.
Господь испытывал его, покуда не совершилось предсказание Его.
Царь приказал, и развязали его,
владыка народов освободил его.
владыка народов освободил его.
И царь Египта отпустил Иосифа, властитель из тюрьмы освободил его,
Он сделал его господином над своим домом
и правителем над всем своим владением,
и правителем над всем своим владением,
поставил его домом управлять и всем, чем он владел,
чтобы он наставлял228 его приближенных, как хотел,
и старейшин его учил мудрости.229
и старейшин его учил мудрости.229
чтобы князей учил Иосиф, как хотел, и наставлял старейшин мудро.
Тогда пришел Израиль в Египет,
поселился Иаков в земле Хама.
поселился Иаков в земле Хама.
Тогда Израиль отошёл в Египет, и в землях Хама жил Иаков.
И умножил Бог Свой народ
и сделал его сильнее его врагов.
и сделал его сильнее его врагов.
Господь дал плодовитость Своему народу, они числом своих превысили врагов.
Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу
и хитрость против Его рабов.230
и хитрость против Его рабов.230
Вселилась ненависть в сердца врагов, и хитрый заговор придуман был.
Он послал Моисея, Своего слугу,
и Аарона, которого избрал.
и Аарона, которого избрал.
Послал Он Моисея, Своего раба, и Аарона, избранного Им.
Они показали среди них Его чудеса
и Его знамения — в земле Хама.
и Его знамения — в земле Хама.
И показали они в земле Хама знамения и чудеса Его.
Он послал тьму, и стало темно,
и они231 не воспротивились Его слову.
и они231 не воспротивились Его слову.
Послал Бог тьму, и тьмой окуталась земля. Кто мог восстать против Его слова?
Земля их закишела множеством лягушек,
которые были даже в покоях царей.
которые были даже в покоях царей.
Земля их жабами кишела, увидеть можно было их и в королевской спальне.
Он произнес слово, и налетели тучи мух,
комары заполнили все их земли.
комары заполнили все их земли.
Он повелел — и налетели тучи мух, и мириады комаров закрыли небо.
Он послал на них град вместо дождя
и пылающий огонь — на их землю.
и пылающий огонь — на их землю.
Вместо дождя послал Он град, и молниями выжег землю.
Побил виноград и инжир,
поломал деревья в их земле.
поломал деревья в их земле.
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
Сказал, и пришла саранча,
целые тучи без числа,
целые тучи без числа,
Он повелел, и саранча нагрянула, и гусеницы без числа.
и съели всю траву в их земле
и плоды на их полях.
и плоды на их полях.
И всё зелёное они сожрали, всё, что земля их родила.
Затем Он поразил всех первенцев в их земле —
первые плоды их мужской силы.232
первые плоды их мужской силы.232
Затем убил Он всех перворождынных, убил всех старших сыновей.
Он вывел Израиль с серебром и золотом,
и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.
и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.
И вывел Он народ Свой из Египта. И было золото и серебро у них с собой. Никто из уходящих не споткнулся.
Египет обрадовался их уходу,
потому что страх перед ними напал на него.233
потому что страх перед ними напал на него.233
И рад Египет был, когда они ушли, потому что страх перед народом Господа силён был.
Бог простер облако, чтобы укрыть их,
и огонь, чтобы светить ночью.234
и огонь, чтобы светить ночью.234
Бог тучи покрывалом распростёр и путь ночной им освещал огнями.
Народ попросил, и Он послал перепелов,
и насытил людей хлебом с небес.235
и насытил людей хлебом с небес.235
Они просили пищу — Он дал перепелов, насытил их небесным хлебом.
Рассек скалу, и полились воды,
рекой потекли в пустыне.236
рекой потекли в пустыне.236
Скалу Он расколол, и вырвалась вода. И понеслась река по пустыне.
Ведь Он вспомнил Свое святое слово
к Аврааму, Своему слуге.237
к Аврааму, Своему слуге.237
Поскольку помнил Он Своё святое обещание Аврааму, Своему рабу.
Он вывел Свой народ в радости,
избранных Своих в веселии.
избранных Своих в веселии.
И Он вывел из пустыни Свой народ, избранников Своих, и пели они песни радости.
Дал им земли народов,
и они унаследовали то, над чем трудились другие,
и они унаследовали то, над чем трудились другие,
Других народов земли были им даны, и получили в дар они принадлежащее другим.