Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 105) | (Псалтирь 107) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Благодарите Господа, потому что Он благ
    и милость Его навеки!
  • Благодарите Господа за Его доброту, любовь Его беспредельна.
  • Пусть скажут это избавленные Им,
    те, кого Он избавил от руки врага
  • Пусть это скажут все, кого Он спас от рук врагов,
  • и собрал из разных земель —
    с востока, с запада, с севера и с юга.250
  • кого собрал Он вместе изо всех земель: с юга и севера, запада и востока.
  • Блуждали они в пустыне по безлюдным дорогам
    и не нашли города, в котором могли бы поселиться.
  • В пустыне часть людей бродила, искала место для жилья. Но в город, где могли бы поселиться, они путей не находили.
  • Они голодали и жаждали,
    и томилась их душа.
  • Жажду и голод они терпели, жизнь покидала их.
  • Но воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он освободил их от бедствий.
  • Тогда они воззвали к Богу. Он снова спас их от беды.
  • Повел их прямым путем в город,
    где они могли поселиться.
  • Он указал дорогу в город, где можно было поселиться.
  • Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей,
  • Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для человека.
  • ведь Он утолил душу жаждущую
    и душу голодную насытил благами.
  • Он даёт утоленье жаждущим и насыщает голодных.
  • Они сидели во тьме и в тени смерти,
    окованные бедствием и железом,
  • Некоторые были заперты в темницах, окованные скорбию и железом.
  • потому что восстали против слов Божьих
    и пренебрегли советом Всевышнего.
  • Они отказывались от Его советов, противились всему, что Он сказал.
  • Поэтому Он смирил их сердце тяжелым трудом;
    они падали, и некому было помочь.
  • Он сделал жизнь их тяжёлой, и не было души, чтоб им помочь.
  • Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
  • Тогда они воззвали к Богу, и их избавил Он от бед.
  • Вывел их из темноты и из тени смерти,
    сломав их оковы.
  • Он вывел их из темноты, разбил оковы.
  • Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей,
  • Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей.
  • ведь Он сокрушил бронзовые ворота
    и сломал железные засовы.
  • Бронзовые ворота Он разбивает и решетки железные рвёт.
  • Безрассудные страдали за свои грехи
    и за свое беззаконие.
  • Безрассудные страдали от грехов своих.
  • От всякой пищи отвращалась их душа,
    и они приближались к воротам смерти.
  • От всякой пищи отвращалась их душа, они приблизились к воротам смерти.
  • Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
  • Тогда воззвали к Господу они, и Он их избавил от бед.
  • Послал Свое слово и излечил их,
    избавил их от гибели.
  • Он излечил и уберёг их от могилы.
  • Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей;
  • Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей.
  • да приносят Ему жертвы благодарения
    и возвещают о Его делах с радостью.
  • Господу жертвы воздай и радостными песнями рассказывай о делах Его великих.
  • Ходящие на судах в море,
    трудящиеся в больших водах,
  • Вышли другие в море на своих кораблях, через далёкие воды отправились по делам.
  • видели и они дела Господа,
    Его чудеса в глубинах.
  • И даже в безднах они увидали Господа нашего благие дела.
  • Он говорил, и восстал штормовой ветер,
    поднимая высокие волны.
  • Но вот Он повелел — и налетела буря, взметнулись высокие волны.
  • Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;
    душа моряков таяла в бедствии.
  • Они до небес людей поднимали, бросали в бездну их. И теряли люди мужество,
  • Они кружились и шатались, как пьяные,
    и вся мудрость их исчезла.
  • падали и спотыкались. И мореходов мастерство их не могло спасти. Падали и спотыкались, как пьяные, забывали своё мастерство мореходы.
  • Но воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он вывел их из бедствий.
  • Тогда от несчастий воззвали они к Богу, и Он их избавил от бед.
  • Он превратил бурю в штиль,
    и умолкали морские волны.
  • Утихомирил Он бурю до шёпота, волны — до ряби.
  • Обрадовались люди, что волны утихли,
    и привел Он их к желаемой гавани.
  • Радость вернулась ко всем и к желанной пристани их направил Господь.
  • Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей;
  • Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей.
  • да превозносят Его в народном собрании
    и хвалят Его в кругу старейшин.
  • Превознеси Его перед толпой и восхваляйте на совете мудрейших.
  • Он превращает реки в пустыню,
    источники вод — в сушу,
  • Он превратил реки в пустыни, ручьи — в землю иссохшую,
  • а плодородную землю — в солончак
    за нечестие живущих на ней.
  • превратил плодородную землю в пустошь солёную за проступки людей там живущих.
  • И Он превращает пустыню в озеро
    и иссохшую землю — в источники вод.
  • Иссохшую землю Он напоил ручьями, и превратил пустыню в озёра.
  • Он поселяет в ней голодных,
    и они строят город для обитания,
  • И привёл Он туда голодных, и они основали свой город, где могли поселиться.
  • засевают поля и насаждают виноградники,
    которые приносят обильные плоды.
  • Виноград посадили, засеяли поле и богатый урожай получили.
  • Он благословляет их, и они весьма размножаются;
    не позволяет Он их стадам уменьшаться.
  • Благословил их Господь, и умножилось их число, и стадам их Он не позволял уменьшаться.
  • Но когда народ убывает,
    когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,
  • Но стало их меньше от угнетений, бедствий и скорби.
  • тогда Он изливает презрение на вождей
    и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
  • Позором покрыл Господь их вожаков и заставил блуждать по бездорожию пустыни.
  • Бедного же Он возвышает из нищеты
    и умножает его род, как стадо овец.
  • Но из печали поднял Он бедных, и как стада увеличил их семьи.
  • Праведники видят это и радуются,
    а нечестивые закрывают свои уста.
  • Видят праведные всё, что делает Бог, и радуются, и нечего злобным на это сказать.
  • Кто мудр, да уразумеет все это
    и поймет милость Господа.
  • Мудрый своё внимание обратит на это и задумается о великой Господней любви.

  • ← (Псалтирь 105) | (Псалтирь 107) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025