Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

Новый русский перевод

New King James Version

  • Песнь. Псалом Давида.
  • Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance

    Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His [a]mercy endures forever.
  • Сердце мое твердо, Боже;
    буду петь и играть душой моей.251
  • Let the redeemed of the Lord say so,
    Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
  • Пробудитесь, лира и арфа!
    Я разбужу зарю.
  • And gathered out of the lands,
    From the east and from the west,
    From the north and from the south.
  • Прославлю Тебя, Господи, среди народов,
    воспою Тебя среди племен,
  • They wandered in the wilderness in a desolate way;
    They found no city to dwell in.
  • потому что милость Твоя превыше небес
    и верность Твоя достигает облаков.
  • Hungry and thirsty,
    Their soul fainted in them.
  • Выше небес будь превознесен, Боже;
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He delivered them out of their distresses.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • And He led them forth by the right way,
    That they might go to a city for a dwelling place.
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.252
  • Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
    And for His wonderful works to the children of men!
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.253
  • For He satisfies the longing soul,
    And fills the hungry soul with goodness.
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,254
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • Those who sat in darkness and in the shadow of death,
    Bound[b] in affliction and irons —
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Because they rebelled against the words of God,
    And [c]despised the counsel of the Most High,
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул
    и не выходишь с войсками нашими?
  • Therefore He brought down their heart with labor;
    They fell down, and there was none to help.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He saved them out of their distresses.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.
  • He brought them out of darkness and the shadow of death,
    And broke their chains in pieces.

  • ← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025