Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Песнь. Псалом Давида.
  • Book Five
    (Psalms 107–150)

    Give thanks to the LORD, for he is good!
    His faithful love endures forever.
  • Сердце мое твердо, Боже;
    буду петь и играть душой моей.251
  • Has the LORD redeemed you? Then speak out!
    Tell others he has redeemed you from your enemies.
  • Пробудитесь, лира и арфа!
    Я разбужу зарю.
  • For he has gathered the exiles from many lands,
    from east and west,
    from north and south.a
  • Прославлю Тебя, Господи, среди народов,
    воспою Тебя среди племен,
  • Some wandered in the wilderness,
    lost and homeless.
  • потому что милость Твоя превыше небес
    и верность Твоя достигает облаков.
  • Hungry and thirsty,
    they nearly died.
  • Выше небес будь превознесен, Боже;
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • “LORD, help!” they cried in their trouble,
    and he rescued them from their distress.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • He led them straight to safety,
    to a city where they could live.
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.252
  • Let them praise the LORD for his great love
    and for the wonderful things he has done for them.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.253
  • For he satisfies the thirsty
    and fills the hungry with good things.
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,254
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • Some sat in darkness and deepest gloom,
    imprisoned in iron chains of misery.
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • They rebelled against the words of God,
    scorning the counsel of the Most High.
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул
    и не выходишь с войсками нашими?
  • That is why he broke them with hard labor;
    they fell, and no one was there to help them.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • “LORD, help!” they cried in their trouble,
    and he saved them from their distress.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.
  • He led them from the darkness and deepest gloom;
    he snapped their chains.

  • ← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025