Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
[1] Боже, Которого я восхваляю,
не будь безмолвен,
ведь нечестивые и коварные люди
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn!
I will awake the dawn!
окружили меня словами ненависти
и без всякой причины нападают на меня.
и без всякой причины нападают на меня.
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
I will sing praises to you among the nations.
I will sing praises to you among the nations.
В ответ на мою любовь меня же обвиняют,
но я предаюсь молитве.255
но я предаюсь молитве.255
For your steadfast love is great above the heavens;
your faithfulness reaches to the clouds.
your faithfulness reaches to the clouds.
Воздают мне за добро злом,
за мою любовь — ненавистью.
за мою любовь — ненавистью.
Be exalted, O God, above the heavens!
Let your glory be over all the earth!
Let your glory be over all the earth!
Поставь над ним нечестивого человека,
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
That your beloved ones may be delivered,
give salvation by your right hand and answer me!
give salvation by your right hand and answer me!
Пусть на суде он будет виновным,
и пусть его молитву посчитают грехом.
и пусть его молитву посчитают грехом.
Пусть сократятся его дни,
и пусть другой займет его положение.257
и пусть другой займет его положение.257
Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter.
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter.
Пускай его дети станут сиротами,
а его жена — вдовой.
а его жена — вдовой.
Moab is my washbasin;
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,
и просят хлеба на своих развалинах.
и просят хлеба на своих развалинах.
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
Who will lead me to Edom?
Пусть захватит кредитор все, что есть у него,
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.
You do not go out, O God, with our armies.
Пусть не будет сострадающего ему
и милующего его сирот.
и милующего его сирот.
Oh grant us help against the foe,
for vain is the salvation of man!
for vain is the salvation of man!