Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
[1] Боже, Которого я восхваляю,
не будь безмолвен,
Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи.
ведь нечестивые и коварные люди
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
Все злобные осыпают меня ложью.
окружили меня словами ненависти
и без всякой причины нападают на меня.
и без всякой причины нападают на меня.
Словами ненависти опутали и нападают без причины.
В ответ на мою любовь меня же обвиняют,
но я предаюсь молитве.255
но я предаюсь молитве.255
В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
Воздают мне за добро злом,
за мою любовь — ненавистью.
за мою любовь — ненавистью.
За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.
Поставь над ним нечестивого человека,
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты.
Пусть на суде он будет виновным,
и пусть его молитву посчитают грехом.
и пусть его молитву посчитают грехом.
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
Пусть сократятся его дни,
и пусть другой займет его положение.257
и пусть другой займет его положение.257
Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.
Пускай его дети станут сиротами,
а его жена — вдовой.
а его жена — вдовой.
Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.
Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,
и просят хлеба на своих развалинах.
и просят хлеба на своих развалинах.
Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего.
Пусть захватит кредитор все, что есть у него,
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда.
Пусть не будет сострадающего ему
и милующего его сирот.
и милующего его сирот.
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.
Пусть погибнет его потомство
и изгладится его имя в следующем поколении.
и изгладится его имя в следующем поколении.
Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.
Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков,
и пусть не изгладится грех его матери.
и пусть не изгладится грех его матери.
Грехи его отца Господь да помнит, и матери его грехи Господь да не простит.
Пусть их грехи будут постоянно перед Господом,
но пусть Он истребит на земле память о них самих,
но пусть Он истребит на земле память о них самих,
Да будут их грехи всегда пред Богом, чтобы с лица земли Он память стёр о них
потому что он не думал оказывать милость;
он преследовал бедного и нищего
и огорченного сердцем хотел свести в могилу.
он преследовал бедного и нищего
и огорченного сердцем хотел свести в могилу.
за то, что он не совершал добра, до смерти загоняя тех, кто беден, и чьи сердца разбиты.
Он любил насылать проклятие —
оно и придет к нему;
не любил давать благословение —
оно и удалится от него.
оно и придет к нему;
не любил давать благословение —
оно и удалится от него.
Любил он насылать проклятья, пускай они к нему вернутся, он людям не желал добра — пусть и его добро обходит.
Пусть облечется проклятием, как одеянием,
и оно войдет в его внутренности, как вода,
и, как масло, — в его кости.
и оно войдет в его внутренности, как вода,
и, как масло, — в его кости.
Проклятья он носил, как платья, пусть они входят в него с лёгкостью воды, или как масло входят в кости.
Пусть оно станет для него одеждой,
в которую он одевается, поясом,
которым он всегда опоясывается.
в которую он одевается, поясом,
которым он всегда опоясывается.
Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.
Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам,
тем, кто говорит злое против души моей.
тем, кто говорит злое против души моей.
Да будет это всё Господним наказаньем моим врагам, тем, кто пытается убить меня.
Ты же, Владыка Господи,
сделай мне доброе ради имени Своего;
по Своей благой милости спаси меня.
сделай мне доброе ради имени Своего;
по Своей благой милости спаси меня.
Но добрым, Господи, со мной останься, спаси меня Твоей любовью доброй, ради имени Твоего.
Я беден и нищ,
и сердце мое уязвлено во мне.
и сердце мое уязвлено во мне.
Ведь беден я, нужда со мною ходит, и сердце ранено моё.
Я исчезаю, как уходящая тень,
как саранча, отгоняем.
как саранча, отгоняем.
Я чую смерти приближенье, я таю, как вечерняя тень.
Мои колени ослабли от поста,
и мое тело истощилось.
и мое тело истощилось.
Я измождён и худ, от голода в коленях слабость.
Я стал для них посмешищем:
увидев меня, качают головой.
увидев меня, качают головой.
Я стал предметом для злословья, встречая, головой качают люди.
Помоги мне, Господи, мой Боже,
спаси меня по Своей милости!
спаси меня по Своей милости!
Спаси меня, спаси, Господь, Твоей любовью, Господи, Боже мой.
Пусть узнают, что в этом Твоя рука,
что Ты, Господи, сотворил это.
что Ты, Господи, сотворил это.
Пускай узнают все, что сделал Ты, что от Твоей руки спасенье.
Они проклинают, а Ты благослови;
они восстанут, но будут постыжены,
а слуга Твой возрадуется.
они восстанут, но будут постыжены,
а слуга Твой возрадуется.
Они пускай клянут, но Ты благослови, пускай напав, они позор узнают, но да возрадуется раб Твой.
Пусть мои враги покроются бесчестием
и, как одеждою, облекутся позором.
и, как одеждою, облекутся позором.
Пусть обвинители мои, как платьем, покроются позором и бесчестьем.
А я буду безмерно благодарить Господа
и среди множества людей прославлю Его,
и среди множества людей прославлю Его,
Я Господа восславлю пред толпой, устами вознесу моими.