Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
[1] Славлю Господа всем своим сердцем
в совете праведных и в собрании.
Алілу́я! Буду сла́вити Господа з повного серця, — в колі праведних та на згрома́дженні!
Велики дела Господа,
желанны всеми, кто любит их.
желанны всеми, кто любит их.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
Славны и великолепны деяния Его;
праведность Его пребудет вечно.
праведность Его пребудет вечно.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
Памятными сделал Он Свои дела;
милостив и милосерден Господь.
милостив и милосерден Господь.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
Он дает пищу боящимся Его,
вечно помнит Свой завет.
вечно помнит Свой завет.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
Народу Своему Он явил силу Своих дел,
отдав им землю чужих народов.
отдав им землю чужих народов.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
Дела Его рук истинны и справедливы,
Его наставления верны.
Его наставления верны.
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
Вечно тверды они
и основаны на истине и правоте.
и основаны на истине и правоте.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
Своему народу послал Он избавление,
установил навечно Свой завет.
Его имя свято и грозно!
установил навечно Свой завет.
Его имя свято и грозно!
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!