Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
[1] Воздайте хвалу Господу, слуги Господни,
воздайте хвалу имени Господа!
Blessed is He who Fears the Lord
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Да будет прославлено имя Господне
отныне и вовеки!
отныне и вовеки!
ג
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
От востока и до запада265
да будет прославлено имя Господне!
да будет прославлено имя Господне!
ה
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Господь превознесен над всеми народами,
и слава Его выше небес.
и слава Его выше небес.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Кто подобен Господу, нашему Богу,
восседающему на троне в вышине?
восседающему на троне в вышине?
ט
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
Он склоняется, чтобы взирать
на происходящее на небе и на земле.
на происходящее на небе и на земле.
כ
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Он поднимает бедного из праха
и возвышает нищего из грязи,
и возвышает нищего из грязи,
מ
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
чтобы посадить их с вождями,
с вождями их народа.
с вождями их народа.
ס
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.