Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
Когда вышел Израиль из Египта266
и дом Иакова от народа чужеземного,
и дом Иакова от народа чужеземного,
The Lord Exalts the Humble
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Иуда стал Его святилищем,
Израиль — Его владением.
Израиль — Его владением.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Море увидело это и отступило,267
река Иордан обратилась вспять.268
река Иордан обратилась вспять.268
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.
Горы запрыгали, как бараны,
и холмы — как ягнята.
и холмы — как ягнята.
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, — как ягнята?
и вы, холмы, — как ягнята?
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Иакова,
перед Богом Иакова,
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Который превратил скалу в озеро воды,
камень — в источник вод.
камень — в источник вод.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.