Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Lutherbibel
Я верил, поэтому я и говорил:
«Я сильно сокрушен».
«Я сильно сокрушен».
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
В исступлении я сказал:
«Всякий человек — лжец».
«Всякий человек — лжец».
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Чем воздам я Господу
за всю Его доброту ко мне?
за всю Его доброту ко мне?
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Возьму чашу спасения
и призову имя Господне.
и призову имя Господне.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Исполню мои обеты Господу
перед всем Его народом.
перед всем Его народом.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Дорога в глазах Господа
смерть верных Ему.
смерть верных Ему.
sie haben Ohren, und hören nicht; sie haben Nasen, und riechen nicht;
Господи, истинно я — слуга Твой.
Я — слуга Твой и сын служанки твоей.
Ты освободил меня от цепей.
Я — слуга Твой и сын служанки твоей.
Ты освободил меня от цепей.
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Принесу Тебе жертву благодарности
и призову имя Господне.
и призову имя Господне.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Исполню мои обеты Господу
перед всем Его народом,
перед всем Его народом,
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.