Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Песнь восхождения Давида.
    [1] Обрадовался я, когда мне сказали:
    «Пойдем в дом Господень».
  • Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
  • Ноги наши стоят
    у твоих ворот, Иерусалим.
  • Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
  • Иерусалим — плотно застроенный город.
  • Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
  • Туда поднимаются роды, роды Господни,
    по предписанию,277 данному Израилю,
    воздать хвалу имени Господа.
  • Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
  • Там стоят престолы суда,
    престолы дома Давидова.
  • Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
  • Молитесь о мире для Иерусалима:
    «Пусть будут благополучны любящие тебя.
  • daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
  • Пусть будет мир в твоих стенах
    и благополучие в твоих дворцах».
  • Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
  • Ради братьев и моих друзей
    скажу: «Мир тебе!»
  • der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

  • ← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026