Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Песнь восхождения Давида.
    [1] Обрадовался я, когда мне сказали:
    «Пойдем в дом Господень».
  • Psalm 121
    A song of ascents.

    I lift up my eyes to the mountains —
    where does my help come from?
  • Ноги наши стоят
    у твоих ворот, Иерусалим.
  • My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.
  • Иерусалим — плотно застроенный город.
  • He will not let your foot slip —
    he who watches over you will not slumber;
  • Туда поднимаются роды, роды Господни,
    по предписанию,277 данному Израилю,
    воздать хвалу имени Господа.
  • indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.
  • Там стоят престолы суда,
    престолы дома Давидова.
  • The Lord watches over you —
    the Lord is your shade at your right hand;
  • Молитесь о мире для Иерусалима:
    «Пусть будут благополучны любящие тебя.
  • the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.
  • Пусть будет мир в твоих стенах
    и благополучие в твоих дворцах».
  • The Lord will keep you from all harm —
    he will watch over your life;
  • Ради братьев и моих друзей
    скажу: «Мир тебе!»
  • the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.

  • ← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025