Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 122) | (Псалтирь 124) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Песнь восхождения Давида.
    [1] Если бы Господь был не на нашей стороне, —
    да скажет Израиль, —
  • Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.
  • если бы Господь был не на нашей стороне,
    когда напали на нас люди,
  • Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frau, also sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.
  • то они поглотили бы нас живьем,
    когда их гнев разгорелся на нас.
  • Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.
  • Тогда потопили бы нас воды,
    поток пронесся бы над нами;
  • Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.

  • ← (Псалтирь 122) | (Псалтирь 124) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026