Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Песнь восхождения.
    [1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
    мы были как бы во сне.
  • Ein Lied im Höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.
  • Тогда уста наши были наполнены смехом,
    и язык наш — пением.
    Тогда говорили народы:
    «Великие дела сотворил для них Господь».
  • Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.
  • Великие дела сотворил для нас Господь,
    и мы радовались.
  • Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
  • Верни нам благополучие, Господи,
    как реки в пустыне Негев.
  • HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
  • Сеявшие со слезами
    будут пожинать с возгласами радости.
  • Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!

  • ← (Псалтирь 124) | (Псалтирь 126) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026