Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 127) | (Псалтирь 129) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Песнь восхождения.
    [1] Много раз притесняли281 меня с юности, —
    пусть скажет Израиль, —
  • Blessed Are All who Walk in His Ways

    {A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways.
  • много раз притесняли меня с юности,
    но не одолели.
  • For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
  • На спине моей пахали пахари,
    проводили свои длинные борозды.
  • Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
  • Господь праведен:
    Он разрубил узы нечестивых.
  • Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.
  • Пусть постыдятся и повернут назад
    все ненавидящие Сион.
  • Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,
  • Пусть будут они как трава на крыше дома,
    которая высыхает прежде чем будет вырвана.
  • And see thy children's children. Peace be upon Israel!

  • ← (Псалтирь 127) | (Псалтирь 129) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025