Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Песнь восхождения.
    [1] Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
  • Владыка, услышь мой голос,
    будь внимателен к моим молениям.
  • sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
  • Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,
    то, о Владыка, кто бы устоял?
  • Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
  • Но у Тебя есть прощение;
    пусть боятся Тебя.
  • Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
  • На Господа я надеюсь, надеется душа моя,
    и на слово Его уповаю.
  • Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
  • Душа моя ждет Владыку
    более, чем стражи — утра,
    да, более, чем стражи — утра.
  • Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
  • Да уповает Израиль на Господа,
    потому что у Господа — милость,
    и великое избавление — у Него.
  • Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
  • Он избавит Израиль
    от всех его беззаконий.282
  • Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.

  • ← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026